{"id":16710,"date":"2024-01-10T17:24:01","date_gmt":"2024-01-10T16:24:01","guid":{"rendered":"https:\/\/burorader.com\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/"},"modified":"2024-10-24T12:14:33","modified_gmt":"2024-10-24T10:14:33","slug":"traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/","title":{"rendered":"Traduire un site web WordPress avec le plugin WPML"},"content":{"rendered":"\r\n<p>Traduire un site web WordPress peut se faire de plusieurs mani\u00e8res. Personnellement, j&rsquo;utilise toujours le plugin WPML. Dans ce blog, je vous emm\u00e8nerai dans le monde des sites web multilingues. Vous obtiendrez des r\u00e9ponses \u00e0 des questions telles que <strong>Pourquoi traduire un site web<\/strong>, <strong>Comment traduire un site web et comment ne pas le faire<\/strong> et <strong>Pourquoi utiliser le plugin WPML<\/strong>.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_83 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Table des mati\u00e8res<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #790f75;color:#790f75\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #790f75;color:#790f75\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Pourquoi_traduire_un_site_web\" >Pourquoi traduire un site web ?<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Une_plus_grande_portee\" >Une plus grande port\u00e9e<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Avantages_pour_le_referencement\" >Avantages pour le r\u00e9f\u00e9rencement<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Pertinence_culturelle\" >Pertinence culturelle<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Sentiment_de_confiance\" >Sentiment de confiance<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Avantage_concurrentiel\" >Avantage concurrentiel<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Legislation_et_reglementation\" >L\u00e9gislation et r\u00e9glementation<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Comment_traduire_un_site_web\" >Comment traduire un site web ?<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Problemes_de_referencement\" >Probl\u00e8mes de r\u00e9f\u00e9rencement<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Precision\" >Pr\u00e9cision<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Nuances_culturelles\" >Nuances culturelles<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Coherence\" >Coh\u00e9rence<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Traduire_un_site_web_WordPress_a_laide_dun_plugin\" >Traduire un site web WordPress \u00e0 l&rsquo;aide d&rsquo;un plugin<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Differents_plugins_multilingues_pour_WordPress\" >Diff\u00e9rents plugins multilingues pour WordPress<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#WPML_WordPress_Multilingual_Plugin\" >WPML (WordPress Multilingual Plugin)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-16\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Polylang\" >Polylang<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-17\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#TranslatePress\" >TranslatePress<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-18\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Weglot_Translate\" >Weglot Translate<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-19\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Pourquoi_utiliser_le_plugin_multilingue_WPML\" >Pourquoi utiliser le plugin multilingue WPML ?<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-20\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Avantages_de_WPML\" >Avantages de WPML<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-21\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Desavantages_de_WPML\" >D\u00e9savantages de WPML<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-22\" href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/traduire-un-site-web-wordpress-avec-le-plugin-wpml\/#Des_questions_sur_la_traduction_dun_site_web_WordPress_ou_le_plugin_WPML\" >Des questions sur la traduction d&rsquo;un site web WordPress ou le plugin WPML ?<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Pourquoi_traduire_un_site_web\"><\/span>Pourquoi traduire un site web ?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>La traduction d&rsquo;un site web pr\u00e9sente plusieurs avantages. J&rsquo;ai list\u00e9 pour vous ci-dessous les raisons pour lesquelles vous pourriez vouloir le faire.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Une_plus_grande_portee\"><\/span>Une plus grande port\u00e9e<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>La traduction d&rsquo;un site web augmente sa port\u00e9e. Elle permet aux personnes qui parlent une langue particuli\u00e8re de lire le contenu du site et \u00e9ventuellement d&rsquo;acheter un produit ou un service ou de faire une r\u00e9servation.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Avantages_pour_le_referencement\"><\/span>Avantages pour le r\u00e9f\u00e9rencement<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Les sites web multilingues sont \u00e9galement affich\u00e9s dans les r\u00e9sultats de recherche de l&rsquo;autre langue ou des autres langues. L&rsquo;inclusion de mots-cl\u00e9s pertinents dans diff\u00e9rentes langues augmente la visibilit\u00e9 du site web.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Pertinence_culturelle\"><\/span>Pertinence culturelle<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Personnellement, j&rsquo;aime beaucoup celle-ci. La langue est \u00e9troitement li\u00e9e \u00e0 la culture. La traduction d&rsquo;un site web permet de s&rsquo;assurer que le contenu est culturellement applicable \u00e0 diff\u00e9rents publics, ce qui augmente les chances d&rsquo;engagement et de compr\u00e9hension. Par exemple, la traduction fran\u00e7aise de la maison de vacances que nous commercialisons est beaucoup plus formelle et d\u00e9taill\u00e9e que le texte original en n\u00e9erlandais. En effet, les N\u00e9erlandais sont beaucoup plus directs que les Fran\u00e7ais, qui sont plus polis.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-16687 size-large\" src=\"https:\/\/burorader.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Franse-versie-website-verhuur-vakantiehuis-1024x740.jpg\" alt=\"Capture d'\u00e9cran de la version fran\u00e7aise du site de location de notre g\u00eete\" width=\"1024\" height=\"740\" srcset=\"https:\/\/burorader.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Franse-versie-website-verhuur-vakantiehuis-980x708.jpg 980w, https:\/\/burorader.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Franse-versie-website-verhuur-vakantiehuis-480x347.jpg 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1024px, 100vw\" \/><\/figure>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sentiment_de_confiance\"><\/span>Sentiment de confiance<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Les visiteurs d&rsquo;un site web se sentent souvent plus \u00e0 l&rsquo;aise pour faire des transactions avec un site web disponible dans leur propre langue. Cela donne un sentiment de confiance et permet aux visiteurs de s&rsquo;identifier plus facilement au contenu.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Avantage_concurrentiel\"><\/span>Avantage concurrentiel<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Sur certains march\u00e9s, le fait de disposer d&rsquo;un site web multilingue peut constituer un avantage concurrentiel. Il montre que vous \u00eates pr\u00eat \u00e0 faire des efforts pour r\u00e9pondre aux besoins de diff\u00e9rents publics, ce qui cr\u00e9e une impression positive. Ce facteur, associ\u00e9 \u00e0 une meilleure localisation par les moteurs de recherche, joue certainement un r\u00f4le dans le secteur de la location de vacances. S&rsquo;il y a beaucoup de touristes allemands dans une r\u00e9gion, il peut \u00eatre utile de traduire (en partie) un site web en allemand, surtout si les concurrents ne l&rsquo;ont pas fait.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Legislation_et_reglementation\"><\/span>L\u00e9gislation et r\u00e9glementation<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Dans certains pays, il peut y avoir des obligations l\u00e9gales de rendre le contenu d&rsquo;un site web disponible dans les langues officielles du pays. En vous y conformant, vous \u00e9viterez d&rsquo;\u00e9ventuels probl\u00e8mes juridiques.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Traduire un site web n&rsquo;est donc pas seulement une question de langue. Cela va plus loin. Il s&rsquo;agit \u00e9galement de comprendre et de servir des cultures et des march\u00e9s diff\u00e9rents. Bien r\u00e9alis\u00e9e, elle peut permettre d&rsquo;accro\u00eetre la port\u00e9e du site, d&rsquo;am\u00e9liorer l&rsquo;exp\u00e9rience de l&rsquo;utilisateur et, en fin de compte, d&rsquo;augmenter le succ\u00e8s du site web.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Comment_traduire_un_site_web\"><\/span>Comment traduire un site web ?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Vous pouvez traduire un site web vous-m\u00eame ou le faire traduire automatiquement par un plugin.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Pour aller droit au but, vous ne voulez pas que votre site web soit traduit automatiquement par un plugin. En effet, cette m\u00e9thode pr\u00e9sente de nombreux d\u00e9savantages :<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Problemes_de_referencement\"><\/span>Probl\u00e8mes de r\u00e9f\u00e9rencement<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Pour moi, c&rsquo;est la raison principale. Un tel plugin superpose la traduction \u00e0 une page existante, pour ainsi dire, sans sauvegarder ce texte \/ cette page. Une telle page inexistante ne peut pas \u00eatre affich\u00e9e par les moteurs de recherche, de sorte que les clients potentiels qui parlent une autre langue que celle dans laquelle le site web a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 ne verront pas le site web dans les r\u00e9sultats de recherche. Une page doit exister pour \u00eatre index\u00e9e par les moteurs de recherche et appara\u00eetre dans les r\u00e9sultats de recherche.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Precision\"><\/span>Pr\u00e9cision<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Bien que la qualit\u00e9 s&rsquo;am\u00e9liore de plus en plus, les outils de traduction automatique commettent toujours des erreurs de traduction. En outre, ces plugins ne comprennent pas toujours aussi bien le contexte. Par cons\u00e9quent, les traductions peuvent \u00eatre inexactes, voire confuses pour le lecteur.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Nuances_culturelles\"><\/span>Nuances culturelles<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Les plugins de traduction automatique ne tiennent pas compte des diff\u00e9rences culturelles. Prenons l&rsquo;exemple donn\u00e9 ci-dessus avec les textes fran\u00e7ais plus formels et d\u00e9taill\u00e9s pour le site web de notre maison de vacances.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Coherence\"><\/span>Coh\u00e9rence<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Les plugins de traduction automatique ne sont pas toujours coh\u00e9rents. Des phrases et des termes sp\u00e9cifiques ne sont pas toujours traduits de la m\u00eame mani\u00e8re, ce qui peut cr\u00e9er de la confusion ou donner une impression de d\u00e9sordre.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Traduire_un_site_web_WordPress_a_laide_dun_plugin\"><\/span>Traduire un site web WordPress \u00e0 l&rsquo;aide d&rsquo;un plugin<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>La meilleure fa\u00e7on de proc\u00e9der consiste \u00e0 traduire un site web \u00e0 l&rsquo;aide d&rsquo;un plugin. Avec un tel plugin, vous saisissez vous-m\u00eame les traductions. Des traductions que vous avez faites vous-m\u00eame ou que vous avez fait faire. C&rsquo;est beaucoup plus professionnel qu&rsquo;une traduction automatique. Faire traduire des textes peut co\u00fbter cher. Vous pouvez donc choisir de ne pas traduire tout le contenu de votre site web dans toutes les langues dans lesquelles il est disponible. Si votre site contient de nombreux blogs, vous pouvez, par exemple, ne traduire que ceux dont vous pensez qu&rsquo;ils seront bien trouv\u00e9s et qu&rsquo;ils m\u00e8neront \u00e0 des conversions.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Differents_plugins_multilingues_pour_WordPress\"><\/span>Diff\u00e9rents plugins multilingues pour WordPress<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Il existe de nombreux plugins multilingues pour WordPress. Les plus connus sont :<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"WPML_WordPress_Multilingual_Plugin\"><\/span>WPML (WordPress Multilingual Plugin)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"https:\/\/wpml.org\/?aid=399005&amp;affiliate_key=eETz9TtdHPLP\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">WPML<\/a>, le plus ancien, est un plugin multilingue complet et populaire qui vous permet de rendre votre site WordPress multilingue en toute simplicit\u00e9. Il offre une interface intuitive pour ajouter des traductions et comprend des fonctionnalit\u00e9s telles que des s\u00e9lecteurs de langue, la traduction du texte alt et du titre et la gestion de la structure de l&rsquo;URL.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Polylang\"><\/span>Polylang<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"https:\/\/wordpress.org\/plugins\/polylang\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Polylang<\/a> est un plugin facile \u00e0 utiliser qui vous permet de g\u00e9rer des contenus multilingues. Il prend en charge les traductions automatiques et les traductions manuelles. Vous pouvez facilement passer d&rsquo;une langue \u00e0 l&rsquo;autre et g\u00e9rer les traductions pour les articles, les pages, les cat\u00e9gories, etc.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"TranslatePress\"><\/span>TranslatePress<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"https:\/\/translatepress.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Translate<\/a> <a href=\"https:\/\/translatepress.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Press<\/a> permet de traduire votre site directement sur le front-end, ce qui vous permet de voir les changements en temps r\u00e9el. Il permet \u00e9galement de maintenir des URL favorables au r\u00e9f\u00e9rencement pour chaque langue et prend en charge les traductions automatiques via Google Translate.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Weglot_Translate\"><\/span>Weglot Translate<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"https:\/\/www.weglot.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Weglot Translate<\/a> est un plugin multilingue bas\u00e9 sur le cloud qui vous permet de traduire rapidement votre site sans avoir besoin d&rsquo;effectuer des traductions manuelles. Il s&rsquo;int\u00e8gre \u00e0 WordPress via une API et utilise des traductions automatiques que vous pouvez ensuite personnaliser.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Pourquoi_utiliser_le_plugin_multilingue_WPML\"><\/span>Pourquoi utiliser le plugin multilingue WPML ?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Pour les premiers sites web multilingues que j&rsquo;ai cr\u00e9\u00e9s, j&rsquo;ai utilis\u00e9 Polylang comme plugin de langue. Je me suis rapidement rendu compte que Polylang ne fonctionnait pas toujours tr\u00e8s bien avec le <a href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/10-raisons-d-utiliser-le-theme-wordpress-divi\/\">th\u00e8me Divi<\/a> avec lequel je travaille d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment exclusivement. \u00c0 l&rsquo;\u00e9poque, par exemple, il n&rsquo;\u00e9tait pas possible d&rsquo;attacher des blogs \u00e0 la version linguistique correcte d&rsquo;une page de collection de blogs. J&rsquo;ai rapidement d\u00e9couvert que c&rsquo;\u00e9tait possible avec WPML.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>De plus, WPML fonctionne tr\u00e8s bien avec le <a href=\"https:\/\/rankmath.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">plugin Rank Math SEO<\/a>. Ce plugin n&rsquo;est peut-\u00eatre pas aussi connu que le <a href=\"https:\/\/yoast.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">plugin Yoast SEO<\/a>, mais dans sa version gratuite, il offre beaucoup plus de fonctionnalit\u00e9s que le plugin Yoast SEO. De plus, WPML est compatible avec <a href=\"https:\/\/woo.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">WooCommerce<\/a>. Tr\u00e8s pratique lorsque vous souhaitez vendre des produits sur un site web multilingue.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Avantages_de_WPML\"><\/span>Avantages de WPML<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Ainsi, non seulement WPML est compatible avec Divi et Rank Math, mais il est \u00e9galement tr\u00e8s <strong>convivial<\/strong>. L&rsquo;interface de traduction est intuitive et le design est toujours maintenu. Cela rend la traduction de sites web WordPress tr\u00e8s facile.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-10721 size-large\" src=\"https:\/\/burorader.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/WPML-advanced-translation-editor.jpg\" alt=\"Traduire un site web WordPress avec le plugin WPML\" width=\"1024\" height=\"753\" \/><\/figure>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le <strong>support<\/strong> de WPML est vraiment bon. Si vous ne savez pas comment faire, le support se fera un plaisir de vous aider rapidement. Cela peut souvent se faire via le chat en ligne. Pour les questions plus complexes, vous pouvez passer \u00e0 l&rsquo;e-mail.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le plugin WPML a \u00e9t\u00e9 con\u00e7u dans une optique de <strong>r\u00e9f\u00e9rencement<\/strong>. Il pr\u00e9serve les structures d&rsquo;URL adapt\u00e9es aux moteurs de recherche pour chaque langue, ce qui est important pour que votre site puisse \u00eatre trouv\u00e9 dans diff\u00e9rentes langues.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>WPML permet aux utilisateurs de <strong>changer facilement de langue<\/strong>. Cela peut se faire via des s\u00e9lecteurs de langue, des drapeaux, des liens textuels ou des menus de navigation personnalis\u00e9s, selon vos pr\u00e9f\u00e9rences.<\/p>\r\n<p>Dans l&rsquo;ensemble, le plugin WPML pr\u00e9sente de nombreux avantages. Par ailleurs, vous pouvez \u00e9galement l<strong>aisser le plugin traduire<\/strong> pour vous et am\u00e9liorer ces traductions vous-m\u00eame. Cette fonctionnalit\u00e9 est payante.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Desavantages_de_WPML\"><\/span>D\u00e9savantages de WPML<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Y a-t-il des d\u00e9savantages \u00e0 WPML ? On pourrait dire que le fait que WPML soit un plugin payant est un d\u00e9savantage. Il existe une version de base \u00e0 39 \u20ac par an, mais avec cette version, on se retrouve rapidement confront\u00e9 \u00e0 des limitations. Le choix le plus logique pour traduire un site web WordPress jusqu&rsquo;\u00e0 3 sites web est la version CMS multilingue. Elle co\u00fbte 99 \u20ac par an. Elle vous permet de traduire 3 sites web en ligne et 9 sites web en d\u00e9veloppement. Si vous souhaitez traduire plus de sites web, la version Multilingual Agency \u00e0 199 \u20ac est le choix le plus logique.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Compte tenu de la qualit\u00e9 du plugin et de l&rsquo;assistance, le plugin WPML vaut bien son prix. Mes clients utilisent ma licence gratuitement.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Si vous ne travaillez pas avec le th\u00e8me WordPress Divi, il est judicieux de v\u00e9rifier au pr\u00e9alable si votre th\u00e8me est compatible avec le plugin linguistique WPML. Vous pouvez le v\u00e9rifier sur la page <a href=\"https:\/\/wpml.org\/theme\/?aid=399005&amp;affiliate_key=eETz9TtdHPLP\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Recommended themes for a reliable multilingual site pagina<\/a> du site web de WPML. Ce site web r\u00e9pertorie \u00e9galement les <a href=\"https:\/\/wpml.org\/plugin\/?aid=399005&amp;affiliate_key=eETz9TtdHPLP\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">plugins qui fonctionnent bien avec WPML<\/a>.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Certains trouvent WPML compliqu\u00e9. Le param\u00e9trage prend en effet un peu de temps, mais il est d\u00e9crit tr\u00e8s clairement et pas \u00e0 pas dans le <a href=\"https:\/\/wpml.org\/documentation\/getting-started-guide\/?aid=399005&amp;affiliate_key=eETz9TtdHPLP\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">guide en ligne<\/a>.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Des_questions_sur_la_traduction_dun_site_web_WordPress_ou_le_plugin_WPML\"><\/span>Des questions sur la traduction d&rsquo;un site web WordPress ou le plugin WPML ?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Vous souhaitez traduire un site web WordPress mais vous avez des questions ? <a href=\"https:\/\/burorader.com\/fr\/contact-informations\/\">N&rsquo;h\u00e9sitez pas \u00e0 me contacter<\/a> !<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Je publie r\u00e9guli\u00e8rement des blogs et des Conseils &amp; astuces. Voulez-vous \u00eatre tenu au courant de ces conseils et de mon blog ? <a>Inscrivez-vous ici<\/a>.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><em>Cet article contient un lien d&rsquo;affiliation \u00e0 WPML. Je suis moi-m\u00eame tellement enthousiaste \u00e0 propos de ce plugin de traduction que je suis partenaire de onTheGoSystems, le cr\u00e9ateur de WPML. Je re\u00e7ois donc une petite commission lorsque vous achetez WPML via mon lien d&rsquo;affiliation. Bien entendu, je ne fais r\u00e9f\u00e9rence qu&rsquo;\u00e0 des produits que j&rsquo;utilise moi-m\u00eame \u00e0 mon enti\u00e8re satisfaction. Je pense que le fait que j&rsquo;utilise le plugin WPML pour tous les sites web multilingues que je cr\u00e9e en dit long sur ma satisfaction \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de ce plugin multilingue.<\/em><\/p>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traduire un site web WordPress peut se faire de plusieurs mani\u00e8res. Personnellement, j&rsquo;utilise toujours le plugin WPML. Dans ce blog, je vous emm\u00e8nerai dans le monde des sites web multilingues. Vous obtiendrez des r\u00e9ponses \u00e0 des questions telles que Pourquoi traduire un site web, Comment traduire un site web et comment ne pas le faire [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":16683,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[251],"tags":[256,258,263],"class_list":["post-16710","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-wordpress-fr","tag-divi-fr","tag-google-fr","tag-plugin-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/burorader.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16710","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/burorader.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/burorader.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/burorader.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/burorader.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16710"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/burorader.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16710\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18275,"href":"https:\/\/burorader.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16710\/revisions\/18275"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/burorader.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16683"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/burorader.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16710"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/burorader.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16710"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/burorader.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16710"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}